Yukon NV 5x60 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Monoculars Yukon NV 5x60. Yukon NV 5x60

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I N S T R U C T I O N S
Night Vision Scope Night Vision Scope Night Vision Scope
www.yukonopticsglobal.com
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / РУССКИЙ
NV 5x60NV 5x60NV 5x60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - NV 5x60NV 5x60NV 5x60

I N S T R U C T I O N SNight Vision Scope Night Vision Scope Night Vision Scope www.yukonopticsglobal.comENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITAL

Page 2 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

28Se il soggetto da riprendere si trova in ambiente completamente buio o in zona in ombra, attivare l'illuminatore ad infrarossi premendo il tast

Page 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

278Votre appareil de vision de nuit NV 5x60 à été conçu pour donner plusieurs années de service fiable. Afin de vous assurer d'une jouissance max

Page 4 - (0.05 lux, quarter moon)

269Pour installer la pile CR123A dévisser le couvercle de la case de piles. Insérer la pile dans sa case de manière que le bout positif et le bout né

Page 5 - OVERVIEW

10En cas de nécessitée de l'amélioration de vision dans l'obscurité appuillez le bouton d'activisation de l'émission des rayons in

Page 6 - USE AND TESTING

11 Visez votre appareil sur un objet éloigné environ à 100 m puis tournez l'oculaire (4) et l'objective (5) afin d'obtenir la qualité m

Page 7 - (четверть луны)

12Appareil ne fonctionne pas...Vérifier si la pile est installée correctement, l'installer conformément au marquage. S'assurer que le contac

Page 8 - MAINTENANCE

22En caso necesario, para aumentar la visibilidad en las condiciones de oscuridad, pulse el botón del infrarojo (2), situado cerca del botón de activa

Page 9 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

21Para instalar batería CR123A deberá desatornillar la tapa del compartimiento de batería. Instale batería en el compartimiento de manera que el extre

Page 10 - 24065

20El NV 5x60 es un visor nocturno basado en un tubo de nueva generación 1. El NV5x60 ofrece una gran lente de 60mm que asegura una alta capacidad para

Page 11 - USO E PROVA

16Bei Bedarf durch Drücken der Taste (2) der Infrarotstrahler hinzuschalten, um die Umgebung künstlich aufzuhellenund die Qualität des Bildes zu verbe

Page 12 - AVVERTENZE E PRECAUZIONI

36Прибор не включается... Проверьте правильность установки батареи, установите ее в соответствии с маркировкой. Убедитесь, что контакт в контейнере ба

Page 13 - Distanza massima di

18Das Gerät schaltet sich nicht ein... Prüfen Sie die Richtigkeit des Einbaues der Batterie, stellen Sie sie entsprechend der Markierung ein. Überzeug

Page 14 - MAGASINAGE

Night Vision Scope NV 5x60...1-6L'appareil

Page 15 - CONSERVACIÓN

34При необходимости нажмите кнопку действия инфракрасного излучения (2), которая расположена рядом с кнопкой включения прибора, для усиления видимости

Page 16

The NV 5x60 night vision device is a new gen. 1 tube based unit. The NV 5x60 features a large 60mm objectivelens that ensures high light gathering cap

Page 17 - BESONDERHEITEN DES BETRIEBES

32Прибор ночного видения NV 5x60 - это новый прибор на основе ЭОП первого поколения. NV 5x60 отличается большим объективом диаметром 60мм, обеспечиваю

Page 18 - EINSATZ DES GERÄTES

4If the subject to be viewed is in a completely dark area, including lowlight shadow areas, activate the infrared illuminator by pressing the “IR” But

Page 19

5 Direct your NV 5x60 device at an object at a distance approximately 100 m. (110 yds). Adjust the eyepiece and objective lens diopter setting to focu

Page 20 - WARTUNG

6The scope will not turn on...Check that the battery is installed properly. Install the battery according to the (+) and (-) polarity, ensuring that t

Comments to this Manuals

No comments