Yukon NVMT Spartan Specifications Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
34
3
Sensitive CCD array
High Optical Magnification
High Aperture Lens (F/d=1.0)
Signal Processing Program Sum Light™ (model Recon X550)
High Resolution
Large Viewing Distance
New Eyepiece Enhancing Image Sharpness/ Contrast
Compact & Lightweight
IPX6 Grade of Water-resistance
Video Output
Video Input (model Recon 550)
External Power Supply (model Recon X550)
Resistant to Bright Light Exposure
Contrast Gain Function (model Recon 550)
User Choice of the LCD's Emission Color (model Recon 550)
Additional Weaver MIL-STD-1913 Rail for Accessories
DESCRIPTION
Your digital night vision monocular Recon 550/X550 is perfectly suited to
a wide range of applications including:
Outdoor observation
Hunting & camping
Sports and night navigation/observation
Commercial and personal fishing and boating
Search and rescue
Equipment maintenance
BATTERY INSTALLATION
Unscrew and remove the battery cover.
Install four AA batteries as indicated (see illustration). Rechargeable
batteries are recommended for use.
Replace and screw back the battery cover.
Attention! Please do not use batteries of different types or batteries
with various charge level.
Снимите крышку с объектива (1).
Включите прибор кнопкой «ON» (2) - загорится индикатор (3)
зеленого цвета. При недостаточном заряде батарей индик атор
сменит цвет на красный.
Наведите прибор на объект, удаленный на расстоянии 20 - 3 0 м.
Отрегулируйте яркость изображения вращением колеса (4).
Вращением окуляра (5) и объектива (1) добейтесь появления
четкого изображения.
При изменении дистанции наблюдения добивайтесь четк ого и
качественного изображения с помощью вращения объектив а (1) и
колеса (4). Вращать окуляр (5) не требуется - прибор Вами уже
индивидуально настроен.
В условиях низкой освещенности или в полной темноте Вы можете
включить встроенный ИКсветитель (6) , нажав кнопку “IR” (7). ИК-
осветитель позволяет увеличить дистанцию наблюдения и
повысить яркость изображения.
Для передачи получаемого изображения на экран внешнег о
монитора или осуществления видеозаписи подключите оди н
штекер видеокабеля (в комплекте) к разъему (10), а второй штекер
(AV ) - ко внешнему записывающему устройству. Для работы с
функцией видеовхода подключите штекер (AV ) видеокабеля к
внешнему источнику (см. схему подключения) .
Рядом с кнопкой “IR” находится кнопка " " (8), которая позволяет
выбрать цвет свечения дисплея (черно-белый, зеленый, красный) и
повысить контрастность изображения. Режим работы кно пки " " (8):
- первое нажатие повышение контрастности черно-белого
изображения;
- второе нажатие – изменение цвета свечения ЖКисплея с
черно-белого на зеленый;
- третье нажатие изменение цвета свечения ЖКисплея с
зеленого на красный нижает нагрузку на глаза при наблю дении);
- четвертое нажатие возврат к черно-белому изображению.
В модели Recon X550 кнопка " " (8) предназначена для
отключения /включения функции Sum Light. Функция активируется
автоматически после включения прибора.
OUT
IN
Видеовход
предназначен для подключения внешнего источника и выв ода
видеосигнала на дисплей прибора Recon 550.
n
n
n
The Recon X550 (model #78026) can be powered with an external DC power
supply with voltage ranging from 9V to 14V or a 12V vehicle socket. External
power supply (AC/DC) (2.1mm plug) is to be connected to “Power” (11) jack
located on the right side of the device.
External power supply DOES NOT charge the batteries in the device!
Attention! In order to ensure reliable operation use only certified quality power supply
units.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 21 22

Comments to this Manuals

No comments